2007年5月10日

助詞滾下來了

來了!來了!從山坡上輕輕地爬下來了……(註1)

為了避免重蹈大學時代狂蹺日文課的窘境,這次重新學起日文,並沒有為自己預設任何目標或壓力,好處則是有了看日劇及日本動畫的正當理由。

原本希望可以用興趣戰勝一切,但畢竟我不是霧山修一朗(註2)啊,所以,該來的還是來了。

來了!來了!一堆助詞從山坡上狠狠地滾下來了。

即使目前大概只有幼稚園或低年級的程度,還是會為文法所困擾。は、が、を、に、で、へ、も等助詞,在填空練習時,我腦中便會呈現如此的畫面:




(註1)國中國文課本楊喚的詩,從以前到現在只會背這一句。
(註2)電視劇人物,因為興趣而調查已過時效案件的謎樣男子。

2 則留言:

潔膚症 提到...

如果不是因為興趣,學語言還真的有點煩。想到以前學西文都詞變化超多的,最後還是靠跟老師的交情、還有同學的交情過的。

爛草莓 提到...

X!還有動詞變化,也記不太起來
不過,基本上動詞本身我就記不太起來了XD